Bel   ·  Eng   ·  Rus  |    Text only  |   NASB in Facebook NASB in Vkontakte NASB in Twitter NASB in Instagram NASB in Youtube NASB in LinkedIn NASB in SlideShare rss Mail 
   
The Official Internet Portal of the President of the Republic of Belarus
The Official Internet Site of the Council of Ministers of the Republic of Belarus
List of Administrative Procedures Carried out by NAS of Belarus and its Organizations
The national legal Internet portal of the Republic of Belarus
The Academy of Public Administration under the aegis of the President of the Republic of Belarus
Internet portal Youth of Belarus
Republican Center for Technology Transfer

Conference "Belarusian language in sacrum sphere: history and modernity" is held at Yakub Kolas Institute of Linguistics

Homepage / News / News Archive / 2018 
 

21.02.2018 On 21 February 2018, an international scientific conference "Belarusian language in sacrum sphere: history and modernity" was held at the Yakub Kolas Institute of Linguistics where scientists-philologists and representatives of various religious confessions of the Republic of Belarus discussed the role and position of the Belarusian language in the religious sphere, the history of the sources of sacred texts, the problems of Belarusian theological terminology formation, the traditions of translations, new religious publications and religious themes in Belarusian literature, the Belarusian Biblical Corps, etc.

Welcome address on behalf of Vladimir Gusakov, Chairman of the Presidium of the National Academy of Sciences of Belarus, was read by Alexander Kovalenya, Academician-Secretary of the Department of Humanitarian Sciences and Arts. In the address Vladimir Gusakov, in particular, emphasized the role of religion in the formation of moral, ethical and moral guidelines of society.

In his welcoming speech, Ihar Kapylou, Director of the Yakub Kolas Institute of Linguistics of the National Academy of Sciences of Belarus, noted that religious vocabulary was studied by the Institute's scientists throughout the whole period of the existence of the organization. Thus, the books of the Bible translated by Francis Skaryna, the Gospel translated by Vasily Tyapinsky were used in creating the "Historical Dictionary of the Belarusian Language" in 37 volumes.

Representatives of the confessions supported the idea of wider use of the Belarusian language in religious activity, and shared their own experience in popularizing the Belarusian language.



Возврат к списку

Homepage / News / News Archive / Back to Top of Page